差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

Both sides previous revision 前次修改
下次修改 Both sides next revision
說文:宋體滾蛋_還我細明 [2017/04/03 01:10 +0800]
ichirouuchiki [宋體滾蛋,還我細明]
說文:宋體滾蛋_還我細明 [2017/07/10 02:59 +0800]
ichirouuchiki
行 16: 行 16:
  雖然不同字型廠商的明體,或多或少改變了某些寫法,變得不太正宗。雖然Windows 95開始,漸漸把「眞」、「⻞」、「爲」、「青」等部件改形,以遷就Unicode同一漢字不同寫法的分別編碼。但起碼它們大致上還以《康熙》傳統寫法爲藍本,起碼「言」字頭和「文」字頭能區分開來,還可以稱作「明體」字。  雖然不同字型廠商的明體,或多或少改變了某些寫法,變得不太正宗。雖然Windows 95開始,漸漸把「眞」、「⻞」、「爲」、「青」等部件改形,以遷就Unicode同一漢字不同寫法的分別編碼。但起碼它們大致上還以《康熙》傳統寫法爲藍本,起碼「言」字頭和「文」字頭能區分開來,還可以稱作「明體」字。
  
- 可惜好景不常。大陸也好,臺灣也好,都要玩「阿茂整餅」——冇嗰樣整嗰樣。兩邊的「學者」要硏究所謂的字形標準。啊,硏究字形標準,本非壞事。但他們的硏究方向非常值得商榷。大陸盲目求簡,貪圖一兩筆之快,每每弄巧成拙,令漢字跛腿斷肢,卻更難記。臺灣相對之下,比大陸重視字源,卻常雙重標準。一些對字源沒有影響的寫法,例如「𠫓」部件,應寫三筆還是四筆,臺灣標準就執得很嚴;一些分辨不同部件的關鍵,好像「円」部件與「月」部件、「者」字頭與「老」字頭的區分,卻忽然從俗,任由它們相混。+ 可惜好景不常。大陸也好,臺灣也好,都要玩「阿茂整餅」——冇嗰樣整嗰樣。兩邊的「學者」要硏究所謂的字形標準。啊,硏究字形標準,本非壞事。但他們的硏究方向非常值得商榷。大陸盲目求簡,貪圖一兩筆之快,每每弄巧成拙,令漢字跛腿斷肢,卻更難記。臺灣相對之下,比大陸重視字源,卻常雙重標準。在臺灣敎育部定立的所謂「國字標準字體」(簡稱「臺標」)裏,一些對字源沒有影響的寫法,例如「𠫓」部件,應寫三筆還是四筆,臺灣標準就執得很嚴;一些分辨不同部件的關鍵,好像「円」部件與「月」部件、「賣」字與形聲字中的「𧶠」部件、「者」字頭與「老」字頭等等的區分,卻忽然從俗,任由它們相混。
  
 <WRAP right round box miku>​{{:​說文:​compare.png|篆文、傳統明體及新字形「宋體」對照表}}</​WRAP>​ 結果,所謂「標準」,不標也不準。當中的謬誤錯訛,若要認眞細數,恐怕罄竹難書。遺憾者,其發明人卻詡之爲「標準」,要人跟隨。莘莘學子未懂得尋索眞正字理,已遭這些所謂「標準」的訛劣字形洗腦,自此以錯爲正。好像[[說文:​劣字驅逐正字|那群把「黑體-繁」批鬥死的無知「果迷」]],若非被人洗腦也懵然不知,又怎會奉依臺灣那所謂「標準」的標楷體爲神聖,當它是麻原章晃、鄭明析般頂禮膜拜?又怎會連字典都不査,就把正統寫法文攻武鬥,鬥臭鬥死? <WRAP right round box miku>​{{:​說文:​compare.png|篆文、傳統明體及新字形「宋體」對照表}}</​WRAP>​ 結果,所謂「標準」,不標也不準。當中的謬誤錯訛,若要認眞細數,恐怕罄竹難書。遺憾者,其發明人卻詡之爲「標準」,要人跟隨。莘莘學子未懂得尋索眞正字理,已遭這些所謂「標準」的訛劣字形洗腦,自此以錯爲正。好像[[說文:​劣字驅逐正字|那群把「黑體-繁」批鬥死的無知「果迷」]],若非被人洗腦也懵然不知,又怎會奉依臺灣那所謂「標準」的標楷體爲神聖,當它是麻原章晃、鄭明析般頂禮膜拜?又怎會連字典都不査,就把正統寫法文攻武鬥,鬥臭鬥死?
說文/宋體滾蛋_還我細明.txt · 上一次變更: 2019/10/10 05:03 +0800 由 ichirouuchiki
回到頁頂
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0