字根不良難煮字

 夫烹飪,重者有二:一曰食材,二曰煮法。食材不佳,雖有神技難調美食;烹煮乏法,有鮮材亦烹不出佳餚。

 凡形碼輸入法,皆與烹飪同。其重者,一爲字根,二爲取碼規則。字根如食材,取碼規則猶煮法。二者之中,任一不良,亦難言好輸入法。今天先說字根。

 字根是形碼輸入法裏用以組字的元素。使用者要組出一個漢字,先要掌握全套字根,了解它有甚麼形塊部件,選甚麼部件出來組字才正確,以及這些部件要按哪個鍵才可獲得。跟選擇正確食材,以及知道食材要到哪裏獲得,是同樣道理。

 若形塊部件沒有系統,使用者難以全套熟記,就如同他本要煲周打蜆湯,卻尋遍不獲半隻蜆,只覓到蠔來權充。那麼,任他怎樣煮,都煲不出周打蜆湯。即是說,使用者得不到正確的字根,結果組嵌不到要輸入的字。

 因此,把字根設計得有系統,令使用者容易掌握,是輸入法設計者首要之務。字根系統的設計,是判定形碼輸入法好與壞的第一步。若設計得沒有系統,使用者沒有章法可以好好掌握全套字根,記不住字根系統裏的每一個形塊部件,以及它的歸鍵,這輸入法就等於連地基都打不穩,是失敗中的失敗。

 爲使字根系統良好,不少形碼輸入法設計者都各出其謀。

 倉頡和大易用的都是視覺原理。它們的設計者,先確立約數十個基本字根,這些基本字根本身都是能獨立成字、能簡單地喊出來的。然後把另一些形狀上相關的字根,歸納到基本字根之下,成爲它們的輔根。

 例如倉頡字母「月」之下,就有「月」的外框「⺆」和變體「冂」、「冖」,以及把「月」形推斜的「」和稍加變形的「爫」。或者像大易的基本字根「糸」麾下,就擁有取其上方的「幺」和變體「乡」,以及取其下方的「小」。使用者學習時,憑着字根之間的形狀關係,便可以一條龍地記憶字根。

 既然如此,學習這些形碼輸入法時,選擇把字根形狀清晰解說的敎材,就十分重要了。不良的敎材只會列出字根,或者只作解單的解釋,學習者難以掌握同鍵字根之間的形變關係,便會事倍功半。殊甚可惜!

 據一郎個人經驗,以視覺原理歸根,是最能令我熟記整套字根系統的好方法。拆字時,我首先想到漢字的形狀,接着便想到依規則要取哪兒的字根。這時,我在腦海中得到了字根的外形,怎樣可以迅速知道它屬於哪鍵?形狀上與主根相關,始終是最符合直覺、最易想到的方法。

 尤其是倉頡,連取碼的方法都按視覺原理,整個「烹調」過程都純以視覺原理來操作,對一郎來說就更得心應手。至於大易,則按書寫的筆順次序取碼,可能有些朋友會比較習慣這樣。

 撇除無理取鬧者,倉頡和大易的字根系統,唯一會有人批評的地方,是它沒有跟鍵盤上的英文字母從視覺上對應起來。於是有些輸入法便嘗試從英文字母字形着手,按鍵下的字根都跟英文字母形狀相關。然而,嘗試此道者大多失敗而回,無法只依英文形似這一個方法歸根,結果變成雜炒,摻進其他歸根方法,並不統一。相對上能貫徹繫之以形者,只有華象直覺、晶晶碼等寥寥可數的輸入法,但也不是完全貫徹,摻雜了少許諧音字根,取形的字根中也有牽強附會者,而且以普及率而言它們都不算成功。無他,英文字母形狀本來跟中文組件十分不同。許多組字根本難以找到形狀相關的英文字母。設計者要麼強行歸納,牽強附會;要麼放棄那字根,要使用者拿其他字根去組字。兩者俱得不償失。

 其實,中英系統殊異,要由英文字母牽着中文字根的鼻子走,違反漢字本道矣。且英文鍵盤除Qwerty外,還有多種樣式,字母會換位。若中文字根都要跟着易位,豈算良策?不如直接記下中文主根的鍵位,輸入漢字時少了一重「由中文字根轉換作英文字母」的步驟,有助熟習以條件反射來打字,打得更快。

 行列則以字根的首筆和尾筆筆形,首筆定行,尾筆定列,得出「座標」,對應盤上該座標位置的鍵。這方法理論上的確最有系統、最有法則、最科學的。畢竟視覺上的形似也會有主觀成份,仍要花時間去記憶,但行列這系統除了很少數的例外,基本上都沒有主觀成份。

 然而,過份訴諸理性也會帶來不便。人類組合出整個漢字的過程,總得關視覺事。首尾筆形相同,但中間部份截然不同,足以令各輔根長得不相似。那麼,使用者就難以依靠視覺去記住它們在同一個鍵上,必須在拆出字根後,再多花一個步驟,思考字根的首尾筆形,這就會費時失事。

 再者,如前文所述,要掌握字根系統,不但要記得字根的按鍵位置,還要記得有甚麼字根。你若根本記不住有「蜆」這食材,又如何到正確的地方取得蜆,並煮出周打蜆湯?行列的官方敎材過份鼓吹「不用記字根」這點,宣稱只需依筆形找座標便成。使用者若誤信之,不花時間去記憶字根,就中伏了。偏偏行列是大根輸入法,260個字根中有不少形塊不算很常見或常用,令使用者容易忘記。如「可」不取「一」、「口」,取「畐減掉田」;「微」不取「彳」、「山」、「一」,取上述三者併成的一個大形塊;「舟」卻不能全取一根,先取「ノ」,再取「丹下一點」;「÷」形字根則不用於「舟」,基本上只有「母」部件才能用到它。又如「重減掉曰」拆得岩巉;「叚的左旁」首筆取「直」不取「順彎」,有違多數習慣。凡此種種,皆是伏,都令使用者得不到蜆,煮不出周打蜆湯。

 大陸形碼方面,五筆王碼把25鍵分作橫起筆、豎起筆、撇起筆、點起筆、折起筆五區,與行列有點像。但同區的字根要分佈於區內哪個鍵?一般會說依次筆,卻又有許多例外。這就沒行列般科學。鄭碼先以字根的首兩筆(有時是首三筆)分類到「區位」,再按寫法徵編配「位碼」,用兩鍵(甚至三鍵)去表達一個字根,算是另闢蹊徑。

 至於字根系統的地獄廚神,嘸蝦米認了第二,無人能認第一。其字根系統怎一個「亂」字了得!要說就長篇,下文再續。

2016/10/22 02:10 +0800

討論區

輸入您的意見. 允許使用維基語法:
 
輸入/字根不良難煮字.txt · 上一次變更: 2016/12/12 11:32 +0800 由 ichirouuchiki
回到頁頂
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0